Verse 5
समरव्यसनी प्रमादशून्यः ककुदो वेदविदां तपोधनश्च। परवारणबाहुयुद्धलुब्धः क्षितिपालः किल शूद्रको बभूव।।५।।
Passionately fond of war; free from negligence; chief of those who knew the vedas; rich in penance; and eager to fight with his two arms the elephants of his enemies - such indeed was King Sudraka
समर-व्यसनी प्रमाद-शून्यः ककुदः वेद-विदां तपस्-धनः च। परवारण-बाहु-युद्ध-लुब्धः क्षिति-पालः किल शूद्रकः बभूव।।5।।
- समर War
- व्यसनी passionate व्यसनिन्
- प्रमाद negligence
- शून्यः free from
- ककुदःchief
- वेद vedas
- विदां of those who know विद्
- तपस् penance
- धनः rich
- परवारण one who averts or drives away enemies
- बाहु arms
- युद्ध fight
- लुब्धः eager
- क्षिति land
- पालः ruler
- किल indeed
- शूद्रकः sudraka
- बभूव indeed
Comments
Post a Comment