Verse 4

ऋग्वेदं सामवेदं गणितमथ कलां वैशिकीं हस्तिशिक्षां ज्ञात्वा शर्वप्रसादाद् व्यपगततिमिरे चक्षुषी चोपलभ्य। राजानं वीक्ष्य पुत्रं परमसमुदयेनाश्वमेधेन चेष्ट्वा लब्ध्वा चायुः शताब्दं दशदिनसहितं शूद्रकोऽग्निं प्रविष्टः।।४।।

He knew the Rigveda, the Samaveda, mathematics, the (fine) arts, and the science of (the training and arrangement of) elephants; and he obtained, through Siva's favour, eyes from which the darkness (of ignorance) (or, blindness) had departed. Having seen his son installed (on the throne) as king, having performed the exalting Asvamedha sacrifice, and having enjoyed a life of one hundred years together with ten (more) days, Sudraka entered the (sacred) fire (i.e., died)

  1. ऋग्वेदम् Rigveda
  2. सामवेदम् saamaveda
  3. गणितम् mathematics
  4. अथ and
  5. कलाम् arts
  6. वैशिकीम् of the courtesans
  7. हस्ति elephant
  8. शिक्षाम् traning
  9. ज्ञात्वा learned
  10. शर्व Siva
  11. प्रसादात् favour
  12. व्यपगत departed
  13. तिमिरे darkness
  14. चक्षुषी eyes
  15. च and
  16. उपलभ्य having obtained
  17. राजानम् king (acc of राजन्)
  18. वीक्ष्य considered
  19. पुत्रम् son (acc)
  20. परम extremely  
  21. समुदयेन successful
  22. अश्वमेधेन asvamedha 
  23. च and
  24. इष्ट्वा having wished
  25. लब्ध्वा having gained
  26. च and
  27. आयुः age
  28. शताब्दम् hundred hears
  29. दशदिन 10 days
  30. सहितं with
  31. शूद्रकः Sudraka
  32. अग्निम् fire
  33. प्रविष्टः entered

Comments

Popular posts from this blog

Verse 6

Verse 9

Verse 7